"daha da sapıktır" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ض ل ل|ŽLLأضلǼŽLeDelludaha da sapıktır(are) more astray.1x
ض ل ل|ŽLL أضل ǼŽL eDelle saptırdığı is let astray 4:88
ض ل ل|ŽLL أضل ǼŽL eDellu daha da sapıktır (are) more astray. 7:179
ض ل ل|ŽLL أضل ǼŽL eDellu sapık olduğunu (is) more astray 25:42
ض ل ل|ŽLL أضل ǼŽL eDellu daha sapıktır (are) more astray 25:44
ض ل ل|ŽLL أضل ǼŽL eDellu daha sapık (is) more astray 28:50
ض ل ل|ŽLL أضل ǼŽL eDelle şaşırttığı Allah has let go astray? 30:29
ض ل ل|ŽLL أضل ǼŽL eDillu sapmış olurum I will err 34:50
ض ل ل|ŽLL أضل ǼŽL eDelle saptırmıştı he led astray 36:62
ض ل ل|ŽLL أضل ǼŽL eDellu daha sapık (is) more astray 41:52
ض ل ل|ŽLL أضل ǼŽL eDellu daha sapık (is) more astray 46:5
ض ل ل|ŽLL أضل ǼŽL eDelle boşa çıkarmıştır He will cause to be lost 47:1
ض ل ل|ŽLLوأضلWǼŽLve eDelluve daha da sapıktırand more astray1x
ض ل ل|ŽLL وأضل WǼŽL ve eDellu ve daha çok sapmışlardır and farthest astray 5:60
ض ل ل|ŽLL وأضل WǼŽL ve eDellu ve daha da sapıktır and more astray 17:72
ض ل ل|ŽLL وأضل WǼŽL ve eDelle ve saptırdı And led astray 20:79
ض ل ل|ŽLL وأضل WǼŽL ve eDellu ve çok sapıktır and most astray 25:34
ض ل ل|ŽLL وأضل WǼŽL ve eDelle ve boşa çıkarmıştır and He will cause to be lost 47:8


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}