Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أضل | ǼŽL | eDellu | daha da sapıktır | (are) more astray. | ||
ض ل ل|ŽLL | أضل | ǼŽL | eDelle | saptırdığı | is let astray | 4:88 |
ض ل ل|ŽLL | أضل | ǼŽL | eDellu | daha da sapıktır | (are) more astray. | 7:179 |
ض ل ل|ŽLL | أضل | ǼŽL | eDellu | sapık olduğunu | (is) more astray | 25:42 |
ض ل ل|ŽLL | أضل | ǼŽL | eDellu | daha sapıktır | (are) more astray | 25:44 |
ض ل ل|ŽLL | أضل | ǼŽL | eDellu | daha sapık | (is) more astray | 28:50 |
ض ل ل|ŽLL | أضل | ǼŽL | eDelle | şaşırttığı | Allah has let go astray? | 30:29 |
ض ل ل|ŽLL | أضل | ǼŽL | eDillu | sapmış olurum | I will err | 34:50 |
ض ل ل|ŽLL | أضل | ǼŽL | eDelle | saptırmıştı | he led astray | 36:62 |
ض ل ل|ŽLL | أضل | ǼŽL | eDellu | daha sapık | (is) more astray | 41:52 |
ض ل ل|ŽLL | أضل | ǼŽL | eDellu | daha sapık | (is) more astray | 46:5 |
ض ل ل|ŽLL | أضل | ǼŽL | eDelle | boşa çıkarmıştır | He will cause to be lost | 47:1 |
وأضل | WǼŽL | ve eDellu | ve daha da sapıktır | and more astray | ||
ض ل ل|ŽLL | وأضل | WǼŽL | ve eDellu | ve daha çok sapmışlardır | and farthest astray | 5:60 |
ض ل ل|ŽLL | وأضل | WǼŽL | ve eDellu | ve daha da sapıktır | and more astray | 17:72 |
ض ل ل|ŽLL | وأضل | WǼŽL | ve eDelle | ve saptırdı | And led astray | 20:79 |
ض ل ل|ŽLL | وأضل | WǼŽL | ve eDellu | ve çok sapıktır | and most astray | 25:34 |
ض ل ل|ŽLL | وأضل | WǼŽL | ve eDelle | ve boşa çıkarmıştır | and He will cause to be lost | 47:8 |